站內資源搜索:        進入云平臺→
 
設為首頁    ·    加入收藏    ·    English

累計訪問:7075439  此刻在線:100
中国一级婬片a片免费播放
 
◆ 教研頻道 ◆
 最新 5 條
高二英語語法:倒裝
高二英語語法:強調句
情態動詞講義
高一英語組教案
高一英語組教案
 最火 5 條
美麗英文欣賞2
喜訊
高三英語寒假作業…
情態動詞講義
高三英語研討課m…
 
當前位置:首頁 >> 教研頻道 >> 英語組
甄嬛傳之滴血認親英語劇本(原創)
作者:英語組  日期/時間:2017/11/6 15:30:00  點擊:2162  我要評論

      

甄嬛傳英語劇本之滴血認親

  高一(7)(10)

all:  here comes the king. (皇上駕到)   oh, my daring.(皇上萬福金安)

皇上:hareme(后宮) does not have a peaceful day, where does the peace come from?

皇后:we disturb your tranquil life, please forgive us!

皇上:go ahead, what is going on? such  a mess!

祺貴人:(走上前)i want to inform against consort xi(熹貴妃) has a secret relationship with 溫實初 and has a bad influence on the hareme.

皇上:(打了其貴妃一巴掌)bitch, who tell you the gossip?

祺貴人:i guarantee in my life! what i have said are really true.

皇上:  well, just listen to the holding. if there is a far off the mark(如有虛言), go to hell.

祺貴人:i have evident to prove  that consort xi(熹貴妃) and 溫實初 have a vague(曖昧的) relationship. after she leave the palace, they are always together in the room with doors and windows closed  without others!

皇后:my king,溫實初 always visit consort xi(熹貴妃),does you ask him to do that? if is that ,this is reasonable.

槿汐:my king ,allow me to say a just(公正的) word sincerely, they  are do blameless.

皇上:you, have,or not?

熹貴妃:i  am  not ,

皇上:well, i believe in you!

皇后:for the sake of her innocence, you have better investigate thoroughly!

祺貴人:consort xi(熹貴妃) has been pregnant before going back to the palace. so how do we know it is our prince?

皇后:that is true ,and she has a premature birth(早產),we have no idea where are the two children from ,we doubt whether the children are our bloodline.

皇上:a cat cause her premature birth, who can predict it? what is more, consort xi(熹貴妃) is weak.

祺貴人:it is totally deceive the public! she comes back with the baby is puzzled!

溫實初:you mean that the two children are not our king’s kids!

       this involves our whole nation ,how dare you guess unreasonable!

        my king , you can not just hear her words!

皇后:the baby is your son, you have high expectations on him, it involves generations after generations, we have to be careful!

皇上: so, how do you think it?

皇后:i am afraid that we have a blood endeavour(滴血認親)

熹貴妃:i have thought that we love each other deeply, who knows we are thus far to this extent. you do not trust me at all, if known earlier ,i would rather be alone all my life!

皇上:嬛嬛,just a try, and we will know it!

熹貴妃:now that i am suspected,  then we can make the baby  test  blood with 溫實初,in this way ,it not only dose not hurt you ,but also pay my innocence back.

皇上:槿汐,get the baby!    prepare all the stuff, stab to have a blood.

熹貴妃:my king, once you do it, even though he is your son, he will be abused by people. he is the child be distrusted ,how will he keep a foothold(立足)in the future!!!?

(驗血中、、、)

祺貴人:oh look! the blood is mixing together!

皇后:how dare you! get on your knees,甄嬛!

熹貴妃:why? i am not guilty!

皇后:this is the evident, what else can you say?

熹貴妃:there must be something wrong with the water.  my king ,trust me!

皇上:look it yourself!

槿汐:(把手刺破), look ,look, my blood is mixing in it too. the water has a problem!

溫實初:(嘗水味)it tastes acerb(酸澀的),白礬 must be added in advance .my king, there are remarks on the book that people’s blood will get dissolved with 白礬 even though the you do not have the same blood and fresh.

皇上:to be fair ,the water was prepared by the queen personally!

皇后:my water absolutely has no problem!

皇上: i remember you have a good knowledge of medical skill!

皇后: if i do this, it will be discovered accidently! i am not that stupid to take the risk!

溫實初:i have changed the water, it is clean!

皇上:test again!

(驗完了)

熹貴妃: you have tested it ,you can be at ease now!

皇上:嬛嬛,sorry, i blame you wrongly! i will never doubt you again!

熹貴妃:i was known forever!

皇上:(對嬛嬛說) sit down,  (對祺貴人) now what else can you explain!

祺貴人:my king , even if the child is your son ,but she has a secret relationship with 溫實初,will you be indifferent to it?

槿汐:my king ,when consort xi(熹貴妃) was absent from the palace, she did suffer a lot such as cut firewood, wash the clothes and many other rough work . as it is known to us, she is weak and always got sick, without 溫實初’s visit, she may not stand here now!

皇上:嬛嬛,excuse me, you have suffered too much!

槿汐:consort xi(熹貴妃) is framed up(被誣陷),my king ,please hold the scales even(主持公道)!

皇上: so what do you think we can do?

槿汐we must find out the big boss and punish seriously!

皇后: my king ,i see consort xi(熹貴妃) stay with her sister ,and can not help thinking of the time when we sisters  serve you together! provided 純元皇后 is here, she will have faith in me!

皇上:i do really hope she does not have a sister like you!

熹貴妃: since i come back ,there are too much gossip about me and the two kids!

 i did not  blame it before because i think the rumors are ungrounded. who can predict that ,i forgive it again and again, but lead to today’s great misfortune! who dare make irresponsible remarks later on, i certainly will not let it go!

槿汐:my king, 祺貴人ask others to calumniate 熹貴妃,it is abundantly clear, supposing that we leave her to make trouble, the hareme (后宮) will not be peaceful! please make a decision!

祺貴人:my king , it’s all my own opinion, nobody asks me to do that, i just hate 熹貴妃 to bones!

皇上: 祺貴人exaggerate it. just to scare us, well, put her to the cold palace!

祺貴人:溫實初,in case this bitch is not your secret lover ,can you swear that you do not have any selfish motivation on this bitch at all? do you have the courage to claim that you are not in love with our king’s  darling? i was told that you have not got married up to now!

溫實初:whether i get married or not, it is not your business!

祺貴人:my king my king, i love you from the bottom of my heart, but you are always missing that offended bitch

皇上: get her out now!

祺貴人:my king my king my king my king!

 

 

 

 

 

 

 
發表評論
版權頁
版權所有:©江蘇省泰興中學 校址:江蘇省泰興市龍河路168號
電話:0523-87622031 傳真:0523-87626261 信箱:stxzx1861@163.com 備案證書號:蘇ICP備05003324號-1